CURRENT EXHIBITION

Parallel Journeys in Space and Time
Li Wei Han Rosanna & Yeung Yuk Kan Joint Exhibition

平行時空•共遊天地
李慧嫻∣楊玉勤 雙人展

9.2.2023 – 21.5.2023

In the “Parallel Journeys in Space and Time” exhibition, Artspace K invited renowned artists Li Wei Han Rosanna and Yeung Yuk Kan to present their works. Living in two cities, with different time zones and lifestyles, they both focus on doing one thing, that is ceramic. Ceramic has become the common interest that bridged the two of them. On the path of ceramic creation, they demonstrated their distinctive characters and they both admired and cherished each other.

Li applies grogged clay to depict people going about their daily lives, for instance, a beach scene. The inspiration comes from the epidemic restrictions when there were very few people on the beach. Among them, the lone walkers attracted her attention. The ceramic figurines of plump women and men are all endowed with a nimble grace and carefree spirit. Their faces are filled with vivid expressions to exude the charm of a relaxed state of mind. While Yeung uses thin and translucent white porcelain and paints on the flowing and plain bisque. The transparent and thin layer of color and sparse lines create a sense of void and fullness, of seemingly far and yet close in contrast to the blankness on the white porcelain. Her works are in western forms, blended naturally with eastern ink techniques. The tranquility, serenity and vastness are the unique characteristics embedded in her works.

Works from the two ceramic artists carry their own strengths in terms of appearance and subject matter. While they are in different spaces and times, they connect the two worlds with their own creative imaginations. Li’s work “At a Twist of Fate – His Kite Has Gone Astray” and Yeung’s “Wishing Cloud” formed the theme of the exhibition and began a dialogue between time and space. The simple clay figurines versus the abstract space, between the sky and the land, leaving a message that although they are in different spaces making their own creations, they can always build a connection.

「平行時空 • 共遊天地」展覽,Artspace K邀請知名陶藝家李慧嫻及楊玉勤展出。住在不同城市、不同時區、過著不同生活,卻專注在做同一件事情,就是做陶。陶成為她們倆共同樂趣,在陶藝創作路上各展所長,也彼此欣賞相惜。

李慧嫻用厚實的陶土,展出生活中沙灘情境主題。靈感來自於因疫情限聚令下,沙灘人少,其中獨行者吸引她注意,作品無論胖女或胖男都在表現一個人悠然自得,心曠神怡的心境,而生動傳神的造型散發出一個人自在的魅力;楊玉勤用輕薄透亮的白瓷,在富流動感,造型簡潔的素坯上描繪著色,薄且透的釉色與線條疏落、糾結交織,產生既虛且實,似遠猶近的效果,與白瓷上大幅留白更形成對比。她的作品有著西方的造型,結合東方的筆墨,自然地揉合,恬靜、虛無遼闊的境界是她作品獨有的特色。

兩位陶藝家無論在造型或題材上都各有千秋,然而時空與天地間,她們運用創作想象力把兩個世界連結起來。李慧嫻《一個唔覺意–天地共遊》及楊玉勤《瑞彩祥雲》把展覽主題串連,成為一個時空的對話。樸實的陶偶面對抽象的空間,一天一地,藉此讓觀眾關注即使身處不同地方,運用不同的創作手法,仍可找到一個連繫與交流。

Artwork Info 作品資料

Installation Photos 展場照片

Exhibition Video 展場影片 – Li Wei Han Rosanna 李慧嫻

Exhibition Lectures 展覽講座

11 Feb
3:00 – 4:30 pm

Parallel Journeys in Space and Time (Cantonese)

平行時空 • 共遊天地(粵語)

Artists藝術家 : Li Wei Han Rosanna & Yeung Yuk Kan李慧嫻∣楊玉勤
Date 日期:11/2/2023 (Sat)
Time時間:3:00 – 4:30 p.m.

Two good ceramist-friends by chance take part in a joint exhibition at Artspace K in Hong Kong. During the exhibition preparation period, Li and Yeung talked about the theme of the exhibition. As their works are totally different in both creative manner and expression, they tried to look for a connection between their works — and that is the sense of space. Rosanna’s space is a realistic space, the space of daily life, while Yeung is about an inner space of the mind, a meditative space. That is their starting point, earth and sky, space, and time.
 
Through this exhibition, both of their paths cross in a delightful, thought-provoking and connected way. In this lecture, both artists will share their creation and how to connect the conversation between their artworks.

藝術家在因緣際會下,兩位好朋友合作舉辦展覽。展覽準備期間她們經常商討展覽主題,如何在不同的創作手法和意念中探索出一個聯繫,結果是「空間」。李慧嫻的空間是人世間,日常生活的空間;而楊玉勤的是心中所感,靈性冥想世界。這是她們的合作起點─天地時空。
藉這次展覽她們的生活和陶藝創作之路又交錯地連上了。此次對談,兩位將一同分享他們的創作,以及如何在展覽中展開他們作品間的連結與對話。
15 Apr
3:00 – 4:30 pm

She Puts on Weight – Public Art of Li Wei Han Rosanna (Cantonese)

幸福肥 ─ 李慧嫻的公共藝術 (粵語)

Artist藝術家: Li Wei Han Rosanna 李慧嫻
Date日期:15/4/2023 (Sat)
Time時間:3:00 – 4:30 p.m.

The “ chubby” giant clay figures are familiar public art artworks to the Hong Kong public. It is not difficult to find the Li’s sculptures on the street. Some of her public artworks are displayed at MTR Station , street and at the airport boarding gate. These public artworks showcased in the city enrich the community. In this lecture, Li Wei Han will share her experience of public art creation, how to use her ceramic figures to match the space, respond to the city and interact with pedestrians for bringing cheerfulness and vitality to the public.

一個個「肥嘟嘟」的巨型陶塑人偶應該是香港公眾最熟悉的公共藝術。在街上不難發現李慧嫻大型雕塑的存在,陪伴著大家的生活,例如地鐵站外、街上及機場登機閘口,城市裡有了這些作品的點綴,讓生活場景生色不少。講座當中,藝術家李慧嫻將分享她創作公共藝術時的心思,如何配合空間、回應城市,與行人產生互動,讓這些充滿趣味的人偶帶給人們無限歡樂。

Contact us for more information.
Phone: 2898 8118; Email: k@artspacek.org